Taeyeon – Why – Romanization, Korean, English Translation, dan Terjemahan Indonesia


fff50c5d9d0e31b3e4914f3864afb2d4.jpg

Romanization

Oh yeah yeah
Oh eonjenganeun nae du bali Oh dahneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
gabyeobge geoleogal natseon goseul geurida
tto gyeolguken heojeonhan gin hansume meomchwo

Why, why, dolaseo tto neon
Why, why, kkumman gadeukhae

jigeum tteonandamyeon Good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, great, yeah
gabyeowojin mami Work, work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseolyeo Why

nachimban wi dolagadeon baneuli
meomchun gose gadeuk pin
ireum moreul kkotipi
neol wihae kkeuleodanggin bichi damgin punggyeong soke
eoseo ttwieodeuleo naboda jayurobge deo

Why, why, why, gwaenhi mirwo watdeon nal
manhatdeon geokjeongi modu da sarajin
Tonight yeah

baram buleoomyeon Good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon Great, great, yeah
dallajineun mami Work, work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon Good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, great, yeah
gabyeowojin mami Work, work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseolyeo Why

jjochagagido beokcha sumi chan
sesangi jeonbuneun anya
haru jongil geoleodo ttokgateun
punggyeongeun jeoldae boiji anha
hayan jongie jeokeo bon Why
ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling, I’m falling, I’m falling to you

baram buleoomyeon Good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon Great, great, yeah
dallajineun mami Work, work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon Good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon Great, great, yeah
gabyeowojin mami Work, work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseolyeo Why

Korean

Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰

Why, why, 돌아서 또 넌
Why, why, 꿈만 가득해

지금 떠난다면 Good, good, good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, great, yeah
가벼워진 맘이 Work, work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀
이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더

Why, why, why, 괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진
Tonight yeah

바람 불어오면 Good, good, good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, great, yeah
달라지는 맘이 Work, work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 찬
세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은
풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why
잉크처럼 번지는 맘
I’m falling, I’m falling, I’m falling to you

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

English

Oh yeah yeah
Oh sometimes my two feet, oh as they touch
As the gaze that carries me away is stolen
I long for unfamiliar places that I’ll walk to lightly
I end up stopping again with an empty and long sigh

Why, why, turn around again
Why, why, full of dreams

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
Already, already in front of my eyes
It glimmers, glimmers but I hesitate, why

The needle that would turn on a compass
Blooming abundantly at the place where it stops,
nameless flower petals
Pulled in for you, in the landscape filled with light
Hurry and jump in more freely than me

Why, why, why, the day I delayed for no reason
Lots of worries have all disappeared,
tonight yeah

If the wind blows, good, good, good, yeah
Everything that unfolds, great, great, yeah
My changing heart, work, work, baby
Already, already in front of my eyes
It glimmers, glimmers

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
Already, already in front of my eyes
It glimmers, glimmers but I hesitate, why

The world isn’t all about
trying to catch up
Even if I walk all day the same
landscape will never been seen
I wrote on white paper, why,
my heart smears like ink
I’m falling, I’m falling, I’m falling to you

If the wind blows, good, good, good, yeah
Everything that unfolds, great, great, yeah
My changing heart, work, work, baby
Already, already in front of my eyes
It glimmers, glimmers

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
Already, already in front of my eyes
It glimmers, glimmers but I hesitate, why

Terjemahan Indonesia

Oh yeah yeah
Suatu hari nanti kedua kakiku terbawa
Memimpin mataku yang tlah dicuri
Kurindukan tempat yang tak kuketahui
Ku berakhir berhenti lagi dengan napas kosong dan panjang
Mengapa, mengapa, berbalik lagi
Mengapa, mengapa, penuh mimpi

Jika saya pergi sekarang, baik, baik, baik, ya
Segala sesuatu yang saya temui, besar, besar, ya
Hatiku terasa ringan, bekerja, bekerja, sayang
Sudah, sudah di depan mataku
Ini terasa samar tapi aku ragu, mengapa

Jarum seolah akan mengaktifkan kompas
Mekar berlimpah di tempat di mana berhenti,
kelopak bunga tanpa nama
Ditarik untukmu, dalam lanskap yang penuh dengan cahaya
Cepat dan melompat lebih bebas dariku

Mengapa, mengapa, mengapa, hari aku tertunda tanpa alasan
Banyak kekhawatiran telah lenyap,
malam ini ya

Jika angin bertiup, baik, baik, baik, ya
Segala sesuatu yang terbentang, besar, besar, ya
Aku mengubah hati, bekerja, bekerja, sayang
Sudah, sudah di depan mata saya
Ini terasa samar

Jika aku pergi sekarang, baik, baik, baik, ya
Segala sesuatu yang akan saya temui, besar, besar, ya
Hatiku terasa ringan, bekerja, bekerja, bayi
Sudah, sudah di depan mataku
Ini terasa samar tapi aku ragu, mengapa

Dunia ini tidak semua tentang
berusaha mengejar
Bahkan jika aku berjalan sepanjang hari yang sama
pemandangan takkan pernah terlihat
Kutulis di atas kertas putih, mengapa,
Hatiku seperti tinta
Aku jatuh, aku jatuh, aku jatuh cinta kepadamu

Jika angin bertiup, baik, baik, baik, ya
Segala sesuatu yang terbentang, besar, besar, ya
Ku mengubah hati, bekerja, bekerja, bayang
Sudah, sudah di depan mataku
Ini terasa samar

Jika aku pergi sekarang, baik, baik, baik, ya
Segala sesuatu yang akan saya temui, besar, besar, ya
Hatiku terasa ringan, bekerja, bekerja, bayi
Sudah, sudah di depan mataku
Ini terasa samar tapi aku ragu, mengapa

Source : colorcodedlyrics.com

Categories: Lyrics | Tags: , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: